Frauenlyrik
aus China
苏小菜 Su Xiaocai
乌龙庙 |
Wulong Tempel |
| 苔藓妆点着荒芜 | Das Moos verziert den verwahrlosten Ort |
| 乌龙庙在记忆里 | Der Wulong Tempel liegt in seinen |
| 大而不当 | Unrealistischen Erinnerungen |
| 村妇固执 | Die Frauen des Dorfes beharren darauf |
| 在遗址上烧香 | In der Ruine Weihrauch abzubrennen |
| 把祈求交付给 | Und ihre Gebete |
| 旷野 | Der Wildnis auszuhändigen |